い형용사


い형용사 + 명사
형용사는 명사 앞에서 명사를 수식한다.

とてもおいしいキムチですね。 정말 맛있는 김치군요.
さとうさんはからい食べ物が好きですか。 사토씨는 매운 음식을 좋아합니까?




い형용사 + です。
い형용사의 정중한 표현으로 '~합니다'라는 뜻이다.

リンゴは赤いです。사과는 빨갛습니다.
わさびはからいです。 고추냉이는 맵습니다.




い형용사 + くありません。
부정형. い를 빼고.

はだは白(しろ)くありません。 피부는 하얗지 않습니다.
私(わたし)の彼女(かのじょ)はかみが長(なが)くありません。 내 여자 친구는 머리가 길지 않습니다.
田中(たなか)さんのかばんは黒(くろ)くありません。 다나카씨의 가방은 검지 않습니다.




い형용사 + かったです。
과거형.

あつい → あつかった → あつかったです
さむい → さむかった → さむかったです
いい → よかった → よかったです

おとといはさむかったです。 그저께는 추웠습니다.
きのうはとてもあつかったです。 어제는 정말 더웠습니다.




い형용사 + くありませんでした。
과거부정형.

大(おお)きい → 大きくありませでした
小(ちい)さい → 小さくありませでした
いい → よくありませでした

くつはぜんぜん大きくありませでしたよ。 구두는 전혀 크지 않았어요.
その映画(えいが)はぜんぜんよくありませでした。 그 영화는 전혀 좋지 않았습니다.




い형용사 + くて
'~하고', '~해서'

安(やす)い + おいしい → 安くておいしい
大(おお)きい + いい → 大きくていい

彼(かれ)の家(いえ)は大(おお)きくていいです。 그의 집은 크고 좋습니다.
このかばんは安(やす)くていいですよ。 이 가방은 싸고 좋습니다.




い형용사 + くなります。
변화되는 상태

だんだんあつくなりますね。 점점 더워지는군요.
この子(こ)、だんだんかわいくなりますね。 이 아이 점점 귀여워지네요.




食(た)べ物(もの) 음식

キムチ 김치

わさび 고추냉이


はだ 살결, 피부

短い(みじかい)짧다

色(いろ) 색상

ピンク 핑크


あぶない 위험하다

ぜんぜん 전혀

大丈夫(だいじょうぶ) 괜찮음, 문제없음


すべる 미끄럽다, 미끄러지다

気(き)をつける 조심하다
あぶないから気をつけてください。 위험하니까 조심하세요.
そこはすべるから気をつけて。 거기는 미끄러우니까 조심해요.

あなた 당신


季節(きせつ)계절
春(はる)봄
夏(なつ)여름
秋(あき)가을
冬(ふゆ)겨울

すくない 적다

かみのけ 머리카락

しんぱい 근심, 걱정, 염려
テストのけっかがしんぱいです。 시험 결과가 걱정입니다.
とてもさむくて家(いえ)に帰(かえ)るのがしんぱいです。 너무 추워서 집에 가는 것이 걱정입니다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

안녕, 잘가