명사 + です。 / ですか。 현재긍정. 명사 뒤에 '~です'를 붙이면 '~입니다'라는 정중한 표현이 되고, '~ですか'를 붙이면 의문문이 된다. それは何 ですか 。 그것은 무엇입니까? これはクレジットカード です 。 이것은 신용카드입니다. 명사 + ではありません。 현재부정. ~가 아닙니다. あれもクレジットカード ですか 。 저것도 신용카드입니까? いいえ、あれはクレジットカード ではありません 。 아니요, 저것은 신용카드가 아닙니다. あれは黒(くろ)いがばんじゃありません。 저것은 검은 가방이 아닙니다. 명사 + でした。 / でしたか。 과거긍정. 과거형을 나타내는 표현이며 '~였습니다', '~였습니까'라는 의미이다. きのうは雨 でしたか 。 어제는 비가 왔습니까? はい、きのうは雨 でした 。 네, 어제는 비가 왔습니다. 명사 + ではありませんでした。 과거부정. '~가 아니었습니다'라는 뜻이다. きのうは雨 でしたか 。 어제는 비가 왔습니까? いいえ、きのうは雨 ではありませんでした 。 아니요, 어제는 비가 오지 않았습니다. 명사 + で 'で'는 '~이고'라는 뜻으로, 명사 뒤에 붙어서 대등한 두 문장을 이어주는 역할을 한다. こちらが田中さん で 、こちらがやまださんです。 이쪽이 타나카씨이고, 이쪽이 야마다씨입니다. それは彼氏のマフラー で 、あれがおとうさんのマフラー です。그것은 남자친구의 머플러이고, 저것은 아버지의 머플러입니다. このざっしはアメリカのざっし で 、あのざっしは日本のざっしです。 이 잡지는 미국 잡지이고, 저 잡지가 일본 잡지입니다. クレジットカード 신용카드 テレホンカード 전화카드 おねがいします 부탁합니다 어떤 일을 부탁하거나 첫 대면에서 인사를 할 때 관용적으로 사용하